上回說到みーちゃん色氣滿點,
更加能表演出這種色腔[喂]的是這首合唱magnet!
連繪師都加入色氣表現的行列,
包括會有點晃動的圖、臉紅的圖以及事後打火機XD
當然少不了的是…對話!!
真要命啊他們的對話XDD///

真人演出的話,這邊的也太強了w


分別是赤飯さん和ピコさん,男女聲均很水喔w
加上改了歌詞的一部分,更加突顯了夫妻檔(?)的特色XDD
繼兩棲類後又一重大發現………兩聲類[毆]



Magnet歌詞【原版】:

(ミク)か細い火が 心の端に灯る
いつの間にか燃え広がる熱情
私の蝶 不規則に飛び回り
あなたの手に鱗粉を付けた

(ルカ)絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
許されない事ならば 尚更燃え上がるの

(ミク)抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの

(ルカ)束縛して もっと必要として
愛しいなら執着を見せつけて
「おかしい」のが たまらなく好きになる
行けるトコまで行けばいいよ

(ミク)迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
優しさなんて感じる暇など 無い位に

(ルカ)繰り返したのは あの夢じゃなくて
紛れも無い現実の私達
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
誰よりも大切なあなた

(ミク)夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?

(ミク)抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
酔いしれ溺れたい

(ルカ)引き寄せて マグネットのように
例えいつか離れても巡り会う
触れていて 戻れなくていい それでいいの
誰よりも大切なあなた

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿靠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()